文章来源:由「百度新聞」平台非商業用途取用"http://learning.sohu.com/20151207/n430133352.shtml"
原標題:去大阪旅游必用到的方言大阪話是大阪人引以為傲的大阪地區特有的方言。從地方來到首都圈的話,幾乎所有的人都會用標準語來講話,可是很多大阪人無論到哪里,有時甚至海外也會講大阪話。明明只是是方言,然而正是方言。大阪人對于方言的熱情一定會超乎你的想象。大阪話是關西方言的一種,和京都話以及神戶話有些相像。特別是反應很快的時候,以及閑適地坐在榻榻米上的時候說的那些話。現在讓學習菌來介紹一下去大阪旅游時能用到的大阪方言。1めっちゃ「めっちゃ」是「非常」的意思。-めっちゃ好き(喜歡)-めっちゃ良い:好-めっちゃかっこいい:帥-めっちゃ似合う:合適-めっちゃ美味しい:好吃特別是夸獎對方的時候,請在話的開頭用上「めっちゃ」,對方會感到雙倍甚至三倍的高興。2何でやねん這是大阪話的代名詞。硬要用標準話來翻譯「何でやねん」的話大概就是「為什麼會這樣呢?」,在被對方說「つっこみ」的時候會用到。但是,當「つっこみ」不是表達「ボケ(Boke)(白癡)」的意思的時候不會使用。大阪人喜歡開玩笑,說話的時候愛夸大。在拉面店吃完拉面,想要結700日元的賬單的時候,店里的大叔會說「好的,承蒙。小哥700萬日元ー。」這種時候就輪到這句話出場了。用「何でやねん!」來狠狠地吐槽吧。吐槽的時候,必須要注意到對方的方言和行為是有比較逗的感覺,當感覺到對方的話稍顯夸張了,那么干脆來吐槽看看,一定能更加愉快地交流。3まけて「請便宜一點」的意思。大阪是商業精神十分重的地區。大阪人的話,好東西也要盡量便宜地買到手。砍價(通過交涉價格以盡量便宜地購買)說是從古以來大阪的文化也不為過。雖然百貨商店和超市不能夠砍價,但是在家電量販店和大型商店都有砍價的文化存在,此前我去買相機的時候,便宜了3000日元。另外還有一些跳蚤市場以及古老的商業街也可以進行談價。那時,請用「まけて」與店員交談,盡情享受購物吧。4ほな這是在類似于「那么,再見」之類的轉變意思和話題的時候使用的近似于「那么」的詞語。和大阪人分別的時候說「ほな、また(拜拜)」和「ほな、さいなら(再見)」試試吧,這樣一定能好好地感受大阪人風格。5おおきに「おおきに」是「謝謝」的意思。事實上即使我們是大阪人,特別是年輕的一代平時也很少會用到這句話。但是,經常能聽到商業街的叔叔阿姨向客人說「おおきに」。雖然使用的人不是很多,但這是一句大家知道并且在聽到了以后會感到高興的大阪方言。道謝的時候請一定使用。6~やねん這是一個充滿魔性的詞尾,表示像「的」一樣的斷定語氣的語言。放在名詞和形容、動詞的后面之后,很不可思議地立馬就有了大阪風味的感覺。-好きやねん:喜歡喲-嫌いやねん:討厭喲-大阪人やねん:大阪人喲那么一起來說說看吧。「大阪好きやねん!」(好喜歡大阪)。然后加上剛剛學習過的「めっちゃ」,「大阪めっちゃ好きやねん!」(超級喜歡大阪)。聽到這句話大阪人一定會非常喜歡你。ほな、このへんで。みなさん、おおきに。(那么,在這里再見了。謝謝大家。)介紹了這么多,那么,你準備好去日本留學了嗎?“和風從東來”是國內最大的專業日本留學巡回展,為你傳遞最新鮮,最真實,最全面的日本留學資訊。現場將提供第一手留學資料、學校信息等等,更有日本名校老師親臨現場,與家長學生面對面交流溝通!你有任何問題都可以問現場的老師!————————————無論你是高中生、專科生、大學生還是大學畢業生,現在點擊下方“和風從東來”報名參加講座,就能找到適合你的留學方式!返回搜狐,查看更多責任編輯:聲明:本文由入駐搜狐號的作者撰寫,除搜狐官方賬號外,觀點僅代表作者本人,不代表搜狐立場。閱讀()
關鍵字標籤:日本山陰山陽
|